2012/12/14

Episode 1502 - Funnybot

 http://www.southparkstudios.com/full-episodes/s15e02-funnybot
ジミーが「the Germans are the least funny people in the world」なんて言っちゃったので、ドイツ人が激ギレする回。
フラ語とか知らない言語は上手いと思ってましたが、ドイツ語はあまりぽくないかも。イントネーションが自分の知ってるドイツ語じゃない気がする。
ヴルフ大統領のジョークはなんかもうよくわからない。
カーメンの「Okay?! Jimmy, do you know what happened to the last people Germans were pissed off at?! Tell him, Kyle! 」という台詞がひどくて笑った。
 
カーメンがドイツ語を喋っていたので(ドイツ系アメリカ人という設定が生きているのをはじめて見た)、そこの会話だけ抜粋。すげえアメリカアクセント(chをkと読んだり)。どうもドイツ人ともちゃんとした会話になっていないみたいだけど…
スクリプトサイトを参考にしつつ、字幕がなくて聞き取れなかったところはぼかしておきます。

President Wulff:Schritt! Schritt! Schritt! Oder alle sterben! ["Walk! Walk! Walk! Or everybody will die!"]
German 1:Ja,ja! Lass die Hände hoch! ["Yes, yes! Keep your hands up!"]
German 2:Niemand ------ ------! 
Angela Merkel: Glaubst du dass die Deutscher kein Humor hat,Huh?! ["Do you think Germans aren't funny?! Huh?!"]
Kyle:Jimmy, you're got to explain to the Germans that this is your fault, not ours!
Jimmy:What- what am I supposed to s-say?
Cartman:Ugh, let me talk to them. 
President Wulff:Was machst du?! Rück mit die Anderen! ["What are you doing?! Back with the others."]
Cartman:Hör zu. Diese ganze Dinge ist ein Fehler. ["Listen. This whole thing is a mistake."]
President Wulff:Wie ein Fehler? ["What's a mistake?"]
Cartman:Wir egal um the Comedy Awards sind. ["We don't care about the Comedy Awards"] Es wer der Kinder der Special Education. Sie macht uns wählen. ["It was the special education kids. They made us vote."]
President Wulff:Wollen Sie endlich betreuen sein? ["Do you want to finally be care?"]
Cartman:Dürfen wir der Kind dort.. geboten? ["We can offer the child ... here."] Er ist Jud. Eh? Ein schöne saftig Jud. Er ist frisch. Und wunder hübsch, wunder hübsch. ["He's a Jew. Eh? A handsome juicy Jew. He's freeesh. And beauuutiful, beauuutiful."]
President Wulff:Zurück mit anderen oder sterben! ["Back with the others or die!"]


schreiten 歩く
sterben 死ぬ
lassen ~させる、~のままにしておく
niemand だれも~ない
rücken  動く、(席を)詰める、寄る
die Anderen 残りのもの・人[pl]
egal どうでもいい
wählen 投票する
betreuen 世話をする、担当する
geboten bieten(申し出る、提供する)の過去分詞
saftig みずみずしい、(金額などが)物凄い、(話などが)品のない
hübsch かわいい、きれいな

最後のZurückを文法的に解析できないんだけど、これは分離動詞の前綴りでもないし、動詞でもないしなんなんだろう(口語では副詞を動詞として使うとかアリなの)
というか文法正しいのか間違ってるのかすら不明(間違ってたとしてもきっとわざとなのでいいとおもいます)

0 件のコメント:

コメントを投稿